Перевод "the dead walk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the dead walk (зе дэд yок) :
ðə dˈɛd wˈɔːk

зе дэд yок транскрипция – 4 результата перевода

The ranters are right.
This is the end of the world, and the dead walk.
I was told a friend of the Indians lives in these woods.
Пустословы не врут.
Конец мира настал, раз мёртвые ходят.
Мне уже рассказал друг-индеец, живущий в этом лесу.
Скопировать
This is a place where the traditional belief is that mountain spirits give us life and that our souls return to the mountain when we die...
..and where the people who live here still imagine that the spirits of the dead walk among the living
Tonight is November 1st, and here in Sagada - in fact across the Philippines - that means it's the Day of the Dead.
По мнению местных жителей, горные духи дают жизнь, и после смерти души возвращаются обратно в горы.
А ещё они верят, что духи мертвых бродят среди живых.
Сегодня 1-е ноября, и здесь, в Сагаде - как и на территории всех Филлипинн - отмечается День Мертвых.
Скопировать
As clear as I see you.
And when the dead walk, the living will fill these coffins.
Well.
Я его видел так же четко, как вас.
И пока мертвый разгуливает на свободе живые будут заполнять эти гробы.
Что ж...
Скопировать
Oh, they creep me out.
The dead walk the earth and it's hotels that creep you out?
I think it's the carpets.
Просто мурашки по коже.
Мёртвые ходят по земле, а у тебя от отелей мурашки?
Я думаю, что это из-за ковров.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the dead walk (зе дэд yок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the dead walk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дэд yок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение